9

自己紹介!

私は4月で中3になるんですけど、春休みの宿題で英語で自己紹介をするをことが出てるんです。
私はセカオワ先生のことを3文は書きたいなと思ってるんですけど、何を書けばいいのかわからなくて…( ;∀;)
一応「I love SEKAI NO OWARI of all the musicians.」
  「I went to SEKAI NO OWARI's live for 2 days.」
っては書いたんです。
でもあと1文が書けなくて…泣
日本語で全然いいのでセカオワ先生に関するような文をレスして教えてください‼自己紹介なのであんまりセカオワ先生の紹介にならない文でお願いします<(_ _)>
わがままでごめんなさい…!!

  • 自己紹介!
  • 宿題のお手伝いしてください!笑
  • レスください!
レスを書き込む

この書き込みにレスをつけるにはログインが必要です。

  • 春休みなのに宿題( °_° )
    私の学校はないよ〜

    セカオワを好きになった理由を書けばいいんじゃない?
    それか、セカオワの好きな歌を言うとか?

    英語じゃなくてごめんね!
    宿題頑張ってね!

  • 私はセカオワのグッズが欲しいです!
    私はセカオワのグッズをたくさん持っています!
    私はセカオワに会いたいです!
    またライブに行きたいです!
    セカオワの音楽を聴くのが好きです!
    セカオワのグッズは宝物です!
    などなど笑笑
    欲望ばかりですね…(汗)
    参考になったら嬉しいです♪♪

  • 文化祭で同じようなことやったよー!
    わたしは自分の好きなものの紹介だったんだけどね
    セカオワ先生の好きな曲とかいいんじゃない!
    わたしの場合は
    My favorite song is PLAY.
    って書いたよ!
    あとは
    セカオワ先生のライブの演出が好きですとかどう?ごめん英語わかんないや!

  • いいえ〜!!
    良かった!ありがとうd('∀'*)
    宿題がんばってね!!!

  • 添削してもいいですか?
    「I love SEKAI NO OWARI of all the musicians.」はすべてのミュージシャンの中でSEKAI NO OWARIが大好きと言う意味ですか?それなら「I love SEKAI NO OWARI the best of all the musicians.」の方がいいと思います。
    また、「I went to SEKAI NO OWARI's live for 2 days.」は「I had been to SEKAI NO OWARI's live for twice.」で「SEKAI NO OWARIのライブに2回行ったことがあります。」という意味になります。
    もし、あなたの意図する文と違ったらごめんなさい。

  • レスありがとう!
    同感してくれて嬉しかった!

    曲止めてとか言うくせに、鼻歌とか歌っててさ、「止めろって言ったのはお前だろー!?」って思うんだよね

    私の友達にもAAA好きな子いてさ、(どこにでもいると思うけど笑)私が「MAGIC」歌ってたら、「AAAのMAGICの方がいい曲だよー」って行ってくるんだ!
    そんなに深い意味ないくせに!!って思った!

    同じ気持ちの友達に話すと楽になるね!
    ストレス発散てきな笑笑
    ホントありがとう!

  • レスありがとう!
    同感してくれて嬉しかったよ!

    曲止めろって言ってきたくせに、鼻歌とか歌っててさ、「曲止めろって言ったのはお前だろー!?」って思うんだよね!

    いるいる!そういう感じ悪い子!笑

    同じ気持ちの友達に話すと楽になるね!
    ストレス発散てきな笑笑
    ホントありがとう!

  • I love SEKAI NO OWARI of all the musicians.
    をやめて、
    I love SEKAI NO OWARI.
    Because I like their songs.
    (私は世界の終わりが好きです。
    なぜなら私は彼らの曲が好きだからです。)
    と2文にしてみてはいかがでしょうか?

    レスをされている方の文法が中3のこれから習う文法なので補足させていただきます。
    現在完了を知っている、又は英語とかどうでもいいと思っているなら読まなくて結構です。

    I had been to SEKAI NO OWARI's live for twice.
    (私は世界の終わりのライブに二回行ったことがあります。)
    は、
    have(今回の場合はhad) ➕過去分詞
    で現在完了と呼ばれるものになります。
    その中で、完了・経験・継続という種類があり、今回の場合は経験です。
    過去分詞はおそらく中2の最後に受動態(受け身)で使っていると思うので説明を省きます。

    じゃあなんで行った(go)の過去分詞形のgoneじゃなくてbeの過去分詞形のbeenなのか…
    これはもしgoneにしてしまうと行ったままでまだ帰って来ていない状態になります。
    したがって、そこにいた、存在したことがあるというような意味合いでbeの過去分詞形のbeenになります。

    もし、塾等で知っていたらごめんなさい。
    「活字ばっかで分かんないよー。」と思っていても、どうせ中3の最初に習います。
    むしろ、「クラスの人より先に知ってるしー。」ぐらいの気分で授業を受けて来てください。
    おそらくこの文を春休みの宿題として提出すると、「あっ、こいつ予習して来てんじゃん!」という目で見られると思いますが、頑張ってください。

    追伸
    因みにセカオワ先生の海外での活動名はEnd of the Worldです。意味は日本語と同じですが、英語の授業なので、ドヤ顔でEnd of the Worldと書いていました。ですが、大体の人は誰のこと?となるので使う場合は気をつけて!

    長文失礼しました。

  • レスありがとうございます!文章書くのは好きなので、褒められると嬉しいです。
    宿題春休みでもあるんですね、、、
    どの曲が好きなのかとかどんなCDを持っているかとかがいいんじゃないんでしょうか
    頑張って下さいね!