昨日の授業でやっていた 「Oh my gosh!」 の話、ちょうど今日学校の授業でやりましたよ!ようぺ先生はGodにするとあまり良くない使い方になり一部の人に嫌がられる使い方になってしまうと言ってましたが、学校の先生はGodを子供っぽい使い方をするとgoshになると言ってました ようぺ先生の英語はオーストラリアの英語で学校の英語はアメリカの英語ということでしょうか? さっそく地域での言葉の使い方の違いに気づけた気がします (勘違いがあったら教えて欲しいです)