少し調べました。 ヘボン式の場合は、長音(のばす音)と短音とは区別しないようです。 英語の場合、音をのばすという概念がないため、そこから日本語のローマ字でもこの表記をするようです。 つまり、「書道」の場合は「shodo」ですね。
今日の事で色々学べたんですかね(-。-;
レスありがとうございます。 なんか、、深いですね。 明日は、ゴルゴンダさんのレスの意味を考えながら、頑張って学校に行ってきたいと思います。