米津先生おはようございます! 以前の登校の際不覚にも聞き逃してしまったので、登校首を長くしてお待ちしていました!! 米津先生にお伺いしたいのですが(テーマのことじゃなくてすみません) 私のスマフォやPCがまだ進化についていけてなく、「米津玄師」を一発変換出来ないので「米津(よねづ)」 「玄米 師匠」で区切って変換して調整して打ち込みしています。 米津先生はご自身のお名前を打つ時漢字の変換ってどうされてますか?? 宜しければご教授お願いします!!