ミセス先生こんばんは! 最近、気になってたことを思い出しました それは庶幾の唄の事なんですが、 庶幾の唄の2番のサビには「...I don't know what to say」という歌詞がありますよね でも、昔初めて庶幾の唄を聴いた時、ここの部分が日本語で「愛情の惑星」と聴こえたんです!それですごくほっこりする歌詞だな、と思っていた時期があったのですが、このように聴こえるように意識した…なんてことはありますか??