(意訳してます!)
ひろぱ:제 처음 한국은 너무... 너무 예쁜 시간이었어요!(僕の初めての韓国はほんとに…ほんとに素敵な時間でした!)
어... 팬 분들이 많이 기다리고 있어서 너무 기뻤습니다!(えっと…ファンの皆さんが待ってくれてとっても嬉しかったです!※その後のひろぱの和訳を聞くと、팬분들이 기다리고 있어주셔서 너무 기뻤습니다の方が、待ってくださっていてという表現になります)
もっくん?:거짓말!!(嘘つき!)
ひろぱ:거짓말じゃないわ!
りょうちゃん?:화장실..(トイレ…)
ひろぱ:화장실...といれじゃないわ!
りょうちゃん??:화장실 가고싶어요!(トイレ行きたいです!)
ひろぱ:또 한국 가고 싶어요!(また韓国行きたいです!)
기다리..기다리...주세..고....주세요~~(まって…まってて……ください〜〜※文法的に正しくは기다려주세요~~です!)
もっくん?:감사합니다~~(ありがとうございます〜〜)
ひろぱ:네!(はい!)
お誕生日おめでとうございますദ്ദി ˃ ᵕ ˂ )
ギターを弾いてる時とお喋りしてる時のギャップがたまらなくて、おもしろいな〜かっこいいな〜素敵だな〜と毎日思っています(˘•̥⧿•̥˘ )
こんなに努力家の若井様に出会えたおかげで、私も色々なことを頑張ろう、と思えています。
28歳もたくさん会いに行けますように〜!大好きです₍ᐢ‥ᐢ₎ ♡
제 첫 한국은 너무 예쁜 시간이었어요.
(私の初めての韓国はとても素敵な時間でした)
팬분들이 많이 기다리고 있어서 너무 기쁘습니다.
(ファンの皆さんがたくさん待っていてくれてとても嬉しいです)
藤澤先生の화장실(トイレ)の後⤵︎ ︎
또 한국에 가고 싶어요.
(また韓国に行きたいです)
기다려 주세요.
(待っていてください)
제 처음 한국은 너무 예푼 시간이었어요.
팬분들이 많이 기다리고 있어서 너무 기뻤습니다.
또 한국 가고 싶어요.
기다려 주세요.
一応聞こえた通りに文字起こししてみました〜!
間違えてたらごめんなさい!
*… * … * … * …* … * … * … * …* … * …*
本日10月8日は…
我が校の”今”を学ぶ超現代史の講師
ミセスLOCKS!を担当されている
Mrs.GREEN APPLEのギター
岩…【若井滉斗】先生の28歳のお誕生日!
ひろぱ先生おめでとうございます!
HAPPY NEW WAKAI!
さあ、この書き込みを見た生徒のみんなー!
引き続き、おいわいメッセージ、おいわいレスを
たくさん書き込んじゃって〜!!
スタンプもいっぱい押して
若井先生をお祝井しよう♪
★SCHOOL OF LOCK!チームKGB★
*… * … * … * …* … * … * … * …* … * …*
若井先生、Happy birthday!という事で、若井先生の抱負も兼ねて先生たちに質問です!今年から来年にかけて、どのような曲調のものに挑戦したいなどは、ありますか?もしなければ、自分のここをのばしたいんです!などを教えてください!
若井先生誕生日おめでとうございます!28歳の誕生日!色々大変な事とか嫌な事とかあるけど若井先生の笑顔を見ると全部吹っ飛んじゃいます!笑顔がキラキラしてて何にでも全力な若井先生!誕生日おめでとうございます!素敵な一年にして下さい!
ミセス先生ごんばんは!
若井先生、28回目のお誕生日おめでとうごさいます!!
今年も精一杯頑張ってください!!これからもずっと応援し続けます!!
職員の皆様、わたし韓国語分かんないのでお役に立てなくてすいません!